Blog Archives

Spanish language in Portuguese texts (16th to 19th centuries)

Sónia Duarte Centro de Linguística da Universidade do Porto Despite the geographic and linguistic proximity between Spain and Portugal, the first Spanish grammar to be printed in Portugal and for Portuguese native speakers only dates back to 1848, as explored

Tagged with: ,
Posted in 16th century, 17th century, 18th century, 19th century, History, Linguistics, Portugal, Spain

The Latin-Portuguese grammarian Manuel Álvares (1526-1583) and his De institvtione grammatica libri tres

Rolf Kemmler University of Trás-os-Montes e Alto Douro A little more than 440 years ago, in September 1572, the Portuguese typographer João da Barreira printed the first edition of a quite elaborate grammar of the Latin language. Little did the

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in 16th century, Europe, Grammars, History, Portugal

El Sermonario de fray Bernardino de Sahagún y los fondos en lenguas indígenas de la Biblioteca Nacional de México

Pilar Máynez Universidad Nacional Autónoma de México Sobre el repositorio que resguarda la versión tardía del Sermonario de los Sanctos del año en lengua mexicana La Biblioteca Nacional de México fue oficialmente inaugurada el 2 de abril de 1884 en

Tagged with: , , , ,
Posted in 15th century, 16th century, America, Europe, History, Linguistics

Early writing and printing in the Philippines

Rebeca Ferndández Rodríguez Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro Printing and publishing began in the Philippines with the arrival of the Spanish in 1565. Encountering an enormous number of native languages, the Spaniards felt a pressing need to describe the

Tagged with: , , , , ,
Posted in 16th century, 17th century, 18th century, History, Philippines