In this interview, we talk to Dan Everett about the life and work of the American pragmatist philosopher Charles Sanders Peirce and Everett’s application of Peirce’s ideas to create a Peircean linguistics.
Read more ›
In this interview, we talk to Dan Everett about the life and work of the American pragmatist philosopher Charles Sanders Peirce and Everett’s application of Peirce’s ideas to create a Peircean linguistics.
Read more ›Drechsel, Emanuel J. 2024. Wilhelm von Humboldt and Early American Linguistics: Resources and Inspirations. Cambridge: Cambridge University Press. 346 p. ISBN 9781108966801. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108966801
Publisher’s webpage
Wilhelm von Humboldt (1767–1835), an early pioneer in the philosophy of language, linguistic and educational theory, was not only one of the first European linguists to identify human language as a rule-governed system –the foundational premise of Noam Chomsky’s generative theory – or to reflect on cognition in studying language; he was also a major scholar of Indigenous American languages. However, with his famous naturalist brother Alexander ‘stealing the show,’ Humboldt’s contributions to linguistics and anthropology have remained understudied in English until today. Drechsel’s unique book addresses this gap by uncovering and examining Humboldt’s influences on diverse issues in nineteenth-century American linguistics, from Peter S. Duponceau to the early Boasians, including Edward Sapir. This study shows how Humboldt’s ideas have shaped the field in multiple ways. Shining a light on one of the early innovators of linguistics, it is essential reading for anyone interested in the history of the field.
Read more ›
In this interview, we talk to Michael Lynch about the history of conversation analysis and its connections to ethnomethodology.
Read more ›
Floris Solleveld
University of Bristol
Two unpublished histories of the British and Foreign Bible Society were written in the 1820s to 1830s (BFBS Archives, Cambridge University Library, GBR/0374/BFBS/BSA/E3/8/1 and E3/8/2). It is unclear to me why there were two, both by BFBS staff, written at roughly the same time; they cover much the same topics, figures, and languages and do not express notably strong or divergent views. What is clearer is why they were never published. Both manuscripts are very lengthy compilations of excerpts, transcripts, summaries, and in the case of the largest manuscript, of literal cutting and pasting from printed BFBS reports. All that material is arranged by language, with a chapter for each language into which the Bible was translated before or during that period, and no attempt at overarching narrative or analysis.
The largest of the two manuscripts – in 15 volumes and envelopes of some 200 quarto pages each – was compiled by Thomas Pell Platt, the BFBS librarian from 1822 to 1831 and editor of its Greek, Amharic, and Ethiopic (Geez) versions. By far the largest chapter, filling two half-volumes, is taken up by the Serampore Mission. Serampore was a Danish colony near Calcutta, where a trio of Baptist missionaries churned out the unlikely number of 34 translations between 1800 and1837 (i.e. in part before the BFBS was founded). What makes the chapter so large is also that it is mostly a collage of the successive printed reports of the Serampore Brethren – reports that are otherwise hard to find even in Cambridge University Library. The same goes for Platt’s chapter about Sinhalese (the main language of Sri Lanka), where disagreements between missionaries turned into a veritable translation war. This recycling process makes Platt’s history a valuable historical source despite its lack of originality.
Read more ›Dumarty, Lionel, ed. 2024. Langue idéale, langue réelle. Description et normalisation des langues classiques du IIIe s. av. J.-C. au XIIe s. de notre ère. Turnhout : Brepols. (Corpus Christianorum). 268 p. ISBN 978-2-503-60901-0
Publisher’s website
Depuis la naissance de la grammaire, les premiers théoriciens de la langue se sont heurtés à un paradoxe : est-il possible de réduire la somme indéfinie des faits de langue à un ensemble fini de règles ? Ce paradoxe appelle d’autres prolongements : les travaux des grammairiens témoignent-ils tous, et tous de la même manière, du rapport, parfois contradictoire, entre la langue qu’ils observent, avec ses variantes, ses particularismes, et celle qu’ils donnent à voir comme un système ordonné et fondé en raison ? Et s’il y a pour eux tension entre les deux démarches, comment se comportent-ils face à la difficulté ? Cherchent-ils à résoudre la contradiction ou à la contourner ? Y parviennent-ils et, dans ce cas, quelles stratégies déploient-ils pour y parvenir ?
Les huit contributions de ce volume couvrent une large période, courant sur plus d’un millénaire, depuis les scholiastes d’Homère, pères de la grammaire alexandrine (IIIe s. av. J.-C.), jusqu’au commentateurs médiévaux de Priscien (XIIe s. ap. J.-C.). Le problème du rapport entre norme et usage y est abordé dans divers domaines et sous de nombreux aspects : la question de l’orthographe et de la syntaxe et le statut de la correction de la langue (la pureté linguistique : Hellenismos, Latinitas) et de la faute (barbarisme et solécisme) ; le problème de la règle (analogia), de ses extensions, de ses limites ; le rôle fondamental de l’étymologie et, derrière le rapport entre la forme et le sens, la question de la pathologie linguistique.
In 2024, the eleventh conference on the history of the humanities will be hosted by the Lund Center for the History of Knowledge (LUCK), Lund University between 9 and 11 October 2024.
The call for papers and panels is now open: https://www.historyofhumanities.org/upcoming-meetings/the-making-of-the-humanities-xi-lund-2024/
Goal of the Making of the Humanities (MoH) Conferences
The MoH conferences are organized by the Society for the History of the Humanities and bring together scholars and historians interested in the history of a wide variety of fields, including archaeology, art history, historiography, linguistics, literary studies, media studies, musicology, and philology, tracing these fields from their earliest developments to the modern day.
We welcome panels and papers on any period or region. We are especially interested in work that transcends the history of specific humanities disciplines by comparing scholarly practices across disciplines and civilisations.
This year’s special conference theme is Shifting Cultures of Knowledge in the History of the Humanities. In 2024, we encourage papers that address the history of the humanities in relation to broader, multidisciplinary studies on knowledge and scholarship. In what ways can the role of knowledge in the history of the humanities be understood and analyzed? To what extent have the humanities fostered specific cultures of knowledge? Is it time to rethink the history of the humanities in relation to other epistemic formations? Has the relationship between the history humanities and the history of the human/social sciences been sufficiently explored? How should the history of the humanities be understood in light of longstanding debates on the so-called two (or three) cultures and their respective functions and values?
Although we invite submissions that explore this theme, we remain fully open to abstracts addressing other subjects as well.
Please note that the Making of the Humanities conferences are not concerned with the history of art, the history of music or the history of literature, and so on, but instead with the history of art history, the history of musicology, the history of literary studies/philology, etc.
Keynote speakers
Suzanne Marchand (Louisiana State University)
Helge Jordheim (University of Oslo)
Paper Submissions
Abstracts of single papers (30 minutes including discussion) should contain the name of the speaker, full contact address (including email address), the title and a summary of the paper of maximally 250 words.
Deadline for abstracts: May 1
Notification of acceptance: June
Panel Submissions
Panels last 90 minutes and can consist of 3-4 papers and possibly a commentary on a coherent theme including discussion. Panel proposals should contain respectively the name of the chair, the names of the speakers and commentator, contact information, the title of the panel, titles of the individual papers, a description of the panel’s content and aims, including brief summaries of each paper (400 words).
Deadline for panel proposals: May 1
Notification of acceptance: June
The deadline for abstract submission to ICHoLS 16 is March 1, 2024.
The submission web page for ICHoLS 16 is https://easychair.org/conferences/?conf=ichols16
Here is information about the open thematic workshops (see below).
Please see the attachments and send your abstract to the organizers of the workshops.
Further information at ichols.org
McElvenny, James. 2024. A History of Modern Linguistics: From the Beginnings to World War II. Edinburgh: Edinburgh University Press. 208 p. ISBN 9781474470025
Publisher’s website
In this book, McElvenny offers a concise history of modern linguistics from its emergence in the early nineteenth century up to the end of World War II. Written as a collective biography of the field, it concentrates on the interaction between the leading figures of linguistics, their controversies, and the role of the social and political context in shaping their ideas and methods.
While A History of Modern Linguistics focuses on disciplinary linguistics, the boundaries of the account are porous: developments in neighbouring fields – in particular, philosophy, psychology and anthropology – are brought into the discussion where they have contributed to linguistic research.
Floris Solleveld
University of Bristol
On 28 May 1940, a group of 33 people met at the British and Foreign Bible Society headquarters (‘Bible House’) in London for a conference on African languages. The evacuation at Dunkirk was under way; the sea was full of U-boats; on the morning of the conference, the news arrived of the Belgian capitulation. What better moment to discuss the state of Biblical translation on the African continent? The conference report contrasted the shared sentiment that “lights were going out one by one in Europe” with the “unquenchable optimism” of those present, “a band of men moving towards the sunlight”; the opening speaker called to mind that the BFBS had also been founded at a time when Napoleon was plotting his invasion of England.
The occasion for the conference was to discuss a series of reports by the BFBS secretary for Africa, W.J. Wiseman, and the outcomes of a questionnaire sent out to missionaries and missionary societies (all in BFBS archives, Cambridge University Library: GBR/0374/BFBS/BSA/F2/9/8, marked as ‘confidential’; no outcomes of the conference seem to have been published). Between 1937 and 1939, Wiseman had made two large inspection tours along missionary stations and Bible colporteurs in sub-Saharan Africa and on the larger islands, covering more than 40,000 miles by plane, boat, lorry, and any other means of transport. The purpose of this was to survey the efficacy of Bible translations. While the BFBS mission was to make the Bible available to all people in their own language, in practice the cost and difficulties associated with producing a full translation – printed and shipped from Britain – were proportionally larger for smaller languages, and the reliability of the translations hard to ascertain except in situ. Meanwhile cheap Bibles were being mass-produced in European languages; Wiseman quotes customer complaints that “The price of a small French New Testament in Douala was 2 francs, while a New Testament in the local language (in the same bookshop) was priced 10 francs. The African cannot understand why prices to Europeans are so much lower. We point out that the books are smaller; then he, too, wants a smaller book.”
Read more ›Garrett, Andrew. 2023. The Unnaming of Kroeber Hall. Language, Memory, and Indigenous California. Cambridge: MIT Press. 472 p. ISBN 9780262547093
Publisher’s website
In January 2021, at a time when many institutions were reevaluating fraught histories, the University of California removed anthropologist and linguist Alfred Kroeber’s name from a building on its Berkeley campus. Critics accused Kroeber of racist and dehumanizing practices that harmed Indigenous people; university leaders repudiated his values. In The Unnaming of Kroeber Hall, Andrew Garrett examines Kroeber’s work in the early twentieth century and his legacy today, asking how a vigorous opponent of racism and advocate for Indigenous rights in his own era became a symbol of his university’s failed relationships with Native communities. Garrett argues that Kroeber’s most important work has been overlooked: his collaborations with Indigenous people throughout California to record their languages and stories.
The Unnaming of Kroeber Hall offers new perspectives on the early practice of anthropology and linguistics and on its significance today and in the future. Kroeber’s documentation was broader and more collaborative and multifaceted than is usually recognized. As a result, the records Indigenous people created while working with him are relevant throughout California as communities revive languages, names, songs, and stories. Garrett asks readers to consider these legacies, arguing that the University of California chose to reject critical self-examination when it unnamed Kroeber Hall.