Miras, Grégory, Isabel Colón de Carvajal, Nathalie Blanc & Shona Whyte, ed. 2026. 60 Years of Applied Linguistics. Toward more engaged research. Amsterdam: Benjamins (AILA Applied Linguistics Series, 22) . 204 p. ISBN 9789027233929
Publisher’s website
Book in open access

For sixty years, applied linguistics has stood at the crossroads of language and society, by meeting real-world needs. 60 Years of Applied Linguistics: Toward more engaged research offers a compelling reflection on the field’s evolution while calling for a renewed commitment to socially responsive, ethically grounded scholarship. Inspired by the momentum of the 2023 AILA World Congress in France, this collective volume brings together leading international applied linguists to examine how applied linguistics has transformed in response to shifting political landscapes, technological change, and global challenges. From different perspectives, the contributors explore how research has both shaped—and been shaped by—the world we live in. Looking ahead, the book advocates for research that reaches beyond academic borders, engaging with communities, policymakers, and practitioners to confront contemporary issues. This book is an essential reference for scholars, students, and practitioners. It celebrates a rich intellectual legacy while charting bold new directions.
Chiss, Jean-Louis. 2026. L’identité nationale, la question de la langue et le plurilinguisme. Histoire et débats contemporains. Fribourg: Lambert-Lucas. 192 p. ISBN 978-2-940817-51-1
Publisher’s website

Cet ouvrage qui porte en sous-titre Histoire et débats contemporains traite, dans sa première partie, des relations entre la problématique de l’identité nationale et la question de la langue. Il se focalise sur la figure d’Ernest Renan et sa fameuse conférence de 1882 « Qu’est-ce qu’une nation ? » dont on explore l’immense fortune éditoriale, intellectuelle et politique. Le contexte de la réflexion est le rapport des savants du XIXe siècle – dont les linguistes – au politique (Bréal, Meillet, Mauss) mais aussi la décentration du rapport langue/nation hors de l’Europe (B. Anderson).
La deuxième partie explore des interrogations fondamentales sur la formation des nations et en particulier sur la langue comme critère constitutif du « national ». De la lointaine polysémie du terme « nation » aux polémiques qui marquent le débat de 2007 sur l’identité nationale en France se déploie un parcours où l’on retrouve les questions de l’immigration et de la colonisation. Sans prétendre en aucune façon à une histoire de la notion de « nation », il nous est apparu ensuite utile d’explorer la place conférée à la question de la langue par certains historiens du fait national et du nationalisme (P. Ory, D. Schnapper, A.-M. Thiesse, E. Hobsbawm, E. Gellner entre autres).
La troisième partie de cet ouvrage réunit des études récentes sur le plurilinguisme comme source de controverses au sein des théories du langage et de la didactique des langues. La contextualisation de ces travaux est plus affirmée (colloques en particulier) et se traduit par des dialogues plus ou moins critiques avec les positions d’autres chercheurs. Le fil rouge est celui du discours sur les langues, sur la mondialisation, les migrations et la « mobilité », la « diversité culturelle », l’Europe.
Ce livre, comme les précédents, tire sa cohérence globale d’un intérêt pour la réflexion historique et pour l’épistémologie des savoirs et idéologies linguistiques. Il est clairement engagé : ni neutralité axiologique ni politisation de la théorie.
Mäkilähde, Aleksi, Tommi Alho & Anneli Pajunen, ed. 2026. The Diversity and the Unity of Linguistics. Studies in Honour of Esa Itkonen. New York: Routledge. 404 p. ISBN 9780429341601
Publisher’s website

Taking as its point of departure the research interests of Esa Itkonen, this volume draws together perspectives from linguistics, the philosophy and methodology of linguistics, and the history of linguistics to encourage critical reflection and further understanding of the nature of and connections between these disciplines.
The first part of the volume addresses the nature of language from different perspectives, examining some of its fundamental features and its connections to other phenomena. The second part engages in the question of how language should be studied by focusing on different methodological issues across a range of examples. The third part showcases the importance of looking back on the history and development of linguistics, while the typological and empirical studies in the fourth part demonstrate how linguistic methodology works in practice. A separate introductory chapter discusses interconnections between the three fields of research covered by the volume.
These sixteen contributions, featuring work from both eminent and emerging researchers, come together to illustrate the diversity and the unity of linguistics and to connect linguistics with its meta-research, making the volume relevant to all researchers within the various subdisciplines of linguistics.
Díaz Villalba, Alejandro & José Edicarlos de Aquino. 2026. Gramática latina estendida. Rio de Janeiro : Laboratório de Publicações Lima Barreto ; Niterói: Arquivo dos Livros. 52 p. ISBN 978-65-984689-2-7
Publisher’s website
Book in open access

O primeiro número dos Fascículos do GAL, coleção do Arquivo dos Livros (UFF) em parceria com o Selb, é dedicado a tratar de forma ampla o conceito de gramática latina estendida, de Sylvain Auroux. Alejandro Díaz Villalba (da Universidade Sorbonne Nouvelle) e José Edicarlos de Aquino (da Universidade Federal do Tocantins), grandes nomes da nova geração da História das Ideias Linguísticas, escrutinam ao longo das páginas, com amplo exemplário, a noção, que tanto tem a contribuir para pensarmos criticamente na constituição dos estudos de linguagem. Leitura recomendada para curiosos, estudantes de graduação e de pós-graduação da área de Letras e Linguística.
Salmon, Gildas. 2026. L’empire de la supervision. Capture des savoirs et gouvernement colonial dans l’Inde britannique. Paris: La Découverte (Sciences humaines). 656 p. ISBN 9782348085680
Publisher’s website

Comment gouverner une société dont on ignore les lois, les mœurs et même les langues ? Tel est le problème qu’a rencontré l’East India Company, la plus puissante entreprise capitaliste de tous les temps, lorsqu’elle s’est taillé un immense empire colonial en Inde à la fin du XVIIIe siècle. Grâce à une plongée dans des archives méconnues, ce livre montre que l’Inde britannique a été un laboratoire du colonialisme moderne. C’est là en effet qu’ont été élaborés des technologies de gouvernement à distance et des savoirs sur les cultures non européennes qui continuent de façonner notre modernité politique et scientifique.
Proposant un récit vivant, au plus près des acteurs qui ont mis en place la domination européenne, Gildas Salmon retrace leurs échanges avec les interlocuteurs indiens dont ils dépendaient pour comprendre la société qu’ils voulaient gouverner. L’étude de ces interactions paradoxales où les colonisateurs devaient se mettre à l’école des colonisés le conduit à développer une thèse originale : le colonialisme n’a pas ” inventé l’Orient “, il a capturé des savoirs et des techniques autochtones afin de renforcer son pouvoir.
Pour permettre à une poignée d’Européens de gouverner des dizaines de millions d’Indiens, l’Empire britannique n’a fait appel ni à la logique de la souveraineté, qui a servi de pivot à la construction des États-nations, ni à la logique du dressage disciplinaire identifiée par Michel Foucault dans les manufactures, les armées et les prisons de l’Europe moderne. Il a mis au point une technologie de contrôle plus économe et plus souple : la supervision, qui lui a servi à s’approprier les compétences d’agents hautement qualifiés, chargés d’administrer des colonies situées à l’autre bout du monde.
Shen, Feifei. 2026. Histoire culturelle des dictionnaires bilingues français-chinois (1605-1912). Paris: Champion. 308 p. ISBN 9782745365033
Publisher’s website

Cet ouvrage porte sur l’histoire culturelle des dictionnaires bilingues français ↔ chinois. Il a pour but d’examiner l’histoire des dictionnaires à travers les éditeurs, les lexicographes et les imprimeurs afin de trouver des caractéristiques du corpus sélectionné et d’établir une typologie des dictionnaires inventoriés. Cet ouvrage comble une lacune en mettant à la disposition du plus large public un panorama couvrant de nombreux aspects des dictionnaires bilingues français-chinois dans une approche linguistique et historique. Il est divisé en deux parties : étude historique et étude métalexicographique. Dans l’analyse historique, un rappel de l’histoire de la Chine est donné dans un premier temps pour établir un panorama du contexte d’étude. Les chapitres suivants traitent de questions concernant l’apparition des dictionnaires bilingues en Chine et leur développement, les éditeurs et les imprimeurs, les lexicographes. Dans la partie métalexicographique, l’accent est mis sur les paratextes, les macrostructures, les nomenclatures et les microstructures. Cette étude apporte des éléments aux futurs travaux sur la lexicographie bilingue française et chinoise.
Capdevila, Irene & Francesc Feliu, ed. 2026. The Loss of Primordial Language and the Future of National Languages. Amsterdam: Benjamins [IVITRA Research in Linguistics and Literature, 47]. vi+264. p.ISBN 9789027233936
Publisher’s website

The modern world, to the extent that it disassociates us from the secular traditional world, from the “primordial” jobs and words that support the cultural particularity forged over the centuries, weakens the borders between languages. Neologisms bring languages closer together irreversibly, and the loss of primordial words (the local ways of designating a plant or a bird, the words that designated instruments that are no longer used), often accelerated by standardization processes which impose a term above all other possibilities, weakens the distinctions and singularity of languages. From this point of view, linguistic diversity seems typical of a less globalized world, and languages with less communicative influence seem doomed to dissolution.
The ideology of the national language has weakened and almost extinguished, in many cases, the internal dialectal diversity of the languages. Could it be that now, for this same reason, these national languages, specially those with reduced dimensions and lacking a projection beyond their historical territories, are in danger? What role can the preservation of the primordial language play in the attempt to combat the dynamics of linguistic globalization? These reflections are the focus of the contributions included in this volume.
Rutten, Gijsbert, Andreas Krogull, Brenda Assendelft & Jill Puttaert, ed. 2026. Pardon my French? Dutch–French language contact in the Netherlands (1500–1900. Amsterdam: Benjamins. [Advances in Historical Sociolinguistics, 15]. ix + 312 p. ISBN 9789027233950
Publisher’s website
Book in open access

This book offers the first comprehensive analysis of the Dutch–French contact situation in the Early and Late Modern period, when the Dutch language and culture supposedly underwent frenchification in various spheres of life. Bringing together empirical approaches based on a wide range of datasets, this volume not only delves deeply into an intriguing case study in historical multilingualism and language contact but also offers detailed theoretical and methodological background information on how to analyse such an enduring contact situation from a historical-sociolinguistic perspective. The Dutch–French case is approached from three interrelated angles, focusing on the Netherlands between 1500 and 1900: contact-induced change in historical Dutch, language choice and language shift in the private and the public domain, and language-ideological change.
Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 35(1-2). 2025. Münster: Nodus Publikationen. 358 p. 358 p. ISBN 978-3-89323-819-4
Publisher’s website
Teil 1 —Themenheft:
European Vernacular grammars, their metalanguage and syntactic theories. Awareness of national languages
ed. by Paola Cotticelli-Kurras —
Angela Bianchi, Nicola Santoni
Searching for syntax. From the Italian and French grammatical tradition to Port-Royal on the pathways of linguistic terminology.
Paola Cotticelli-Kurras
Hidden Syntax between Late Antiquity and the Early Modern Period. Sources, Models, and Interpretative Strategies — Introduction
Paola Cotticelli-Kurras
The role of syntax and its metalanguage in selected Renaissance grammars
Francesca Cotugno
Taming the Tongue. John Palsgrave and the Renaissance of English
Alena Fidlerová
Latin or Vernacular? A Historical Sociolinguistic Perspective on Czech Morphosyntactic Terminology during Renaissance Humanism
Rolf Kemmler
Bento Pereira’s Ars grammatica pro lingua lusitana addiscenda (1672). A comparative glimpse into early views on Portuguese Syntax (1536-1672)
Diego Poli
Universal and particular. A classical instance reworked in the linguistic speculation of the Society of Jesus
Carla Prestigiacomo
Cristóbal de Villalón and his Gramática castellana. Between Tradition and Modernity
Federico Righi
The “panther” of syntax between grammar and publishing — the case of Gaetano Tizzone and his Grammatica volgare
Corina Schmauser
Solecisms in Italian grammars of the 16th and 17th centuries Linguistic deviations in (morpho)syntax
Teil 2
Tracy Alan Hall
German /h/ in the nineteenth century
Edoardo Nardi
Verbal categorization(s) in missionary grammars of South American languages (16th–17th century).
Transitivity and verbal valency
Alexander M. Teixeira Kalkhoff
He smacked her face: hard aspect! Eine Polemik um das linguistische Konzept ‘Aktionsart’ innerhalb der Anglistik in der Mitte des 20. Jahrhunderts
Frank Vonk
Sprachphilosophie und Sprachforschung in Deutschland um 1930. Wege zum sprachphilosophischen Denken bei Gunter Ipsen und Julius Stenzel
Book review
Désidré Érasme de Rotterdam (2024): De recta Latini Graecique sermonis pronuntiatione dialogus / Dialogue sur la prononciation correcte du latin et du grec. Édition, tra¬duc-tion et commentaire
by Mariia Timoshchuk

Leave a comment